728x90
1. 風邪だったら、薬を飲んだほうがいいと思います。
카제닷따라 쿠스리오 노온다호오가 이이또 오모이마스
감기라면, 약을 먹는 편이 좋다라고 생각합니다.
• 風邪(かぜ) : 감기
• 薬(くすり) : 약
• 飲(の)む : 마시다
思(おも)う : 생각하다
Point1
「동사과거형 + ほうがいい」는 "~하는 편이 좋다"라는 의미입니다. 그러나 회화체에서는 위 1문장과 같이 「~と思う」를 붙혀서, "~하는 편이 좋다고 생각합니다"라고 하는 표현으로 주로 씁니다.
2. お酒はあんまり飲まないほうがいいと思います。
오사케와 아안마리 노마나이호오가 이이또 오모이마스
술은 그다지 마시지 않는 편이 좋다고 생각합니다.
• お酒(さけ) : 술
• 飲(の)まない : 마시지 않는다, 기본형 飲(の)む의 단순 부정형
Point2
"~하지 않는 편이 좋다"라고 할 때, 위 2문장과 같이 「동사의 단순부정형 + ほうがいい」가 됩니다. 이 때도 주로「~と思う」를 붙혀 사용하는 경우가 많습니다.
728x90
반응형
LIST
'중급문법' 카테고리의 다른 글
일본어 중급문법 19과 - "~(일)지도 모른다" 「~かもしれない」 (0) | 2024.06.26 |
---|---|
일본어 중급문법 18과 - "~것 입니다", "~죠?" 「~でしょう」 (2) | 2024.06.26 |
일본어 중급문법 16과 - 가정형 4 단순 가정형 「~れば」 (0) | 2024.06.18 |
일본어 중급문법 15과 - "~해 버리다"의 「~て+しまう」 (0) | 2024.06.17 |
일본어 중급문법 14과 - "~해 두다" 의 「~て+おく」 (0) | 2024.06.17 |