본문 바로가기
중급문법

일본어 중급문법 34과 - "~위해서, ~때문에"「~ために」

by 맨투맨일본어 2024. 8. 12.
728x90

1. 特許権を取るためには、いくつかの手順を踏まなければなりません。
  톡쿄케엔오 토루타메니와 이쿠츠카노 테쥬웅오 후마나케레바 나리마세엥
     특허권을 취득하기 위해서는 몇 개의 수순을 밟아야만 합니다.

• 特許権(とっきょけん) : 특허권
• 取(と)る : 취하다
• 手順(てじゅん) : 수순
• 踏(ふ)む : 밟다

Point1
일본어에서 「~ために」는 동사나 명사와 접속하여 「~하기 위해서」라는 의미를 나타냅니다. 접속은 수식형 접속입니다.



2. 研究のためには、もっと優秀な人材が要ります。
    케엥큐우노 타메니와 못또 유우슈우나 지인자이가 이리마스
     연구를 위해서는 보다 우수한 인재가 필요합니다.

• 研究(けんきゅう) : 연구
• 優秀(ゆうしゅう) : 우수
• 人材(じんざい) : 인재
• 要(い)る : 필요하다



3. お金がなかったため、ばかにされました。
    오카네가 나깟따타메 바까니 사레마시따
     돈이 없었기 때문에 무시당했습니다.

• お金(かね) : 돈
• ばかにされる : 무시당하다,  바보취급받다


4. 雨のため、行けませんでした。
     아메노타메 이케마세엥데시따
     비 때문에 갈수가 없었습니다.

• 雨(あめ) : 비
• 行(い)けません : 갈 수 없습니다, (기본형 行(い)く의 가능형 부정의 정중형)



Point2
「~ために」는 예문 3, 4와 같이 원망 혹은 이유를 나타내는 "~때문에"  라는 의미로 쓰이기도 합니다. 그리고 「~ために」와 「~ため」는 의미상 "~위해서" 와 "~위해" 정도의 차이입니다.

728x90
반응형
LIST