본문 바로가기
중급문법

일본어 중급문법 3과 - 수여동사2 「あげる」「やる」

by 맨투맨일본어 2024. 5. 17.
728x90

1. 私は昨日山田さんに会って、誕生日プレゼントで本をあげました。
   와따시와 키노오 야마다사앙니 앗떼 타안죠오비 프레제엔또데 호옹을 아게마시따
     나는 어제 야마다씨를 만나서, 생일선물로 책을 주었습니다.

• 昨日(きのう) : 어제
• 会(あ)う : 만나다
• 誕生日(たんじょうび) : 생일
• 本(ほん) : 책

Point1
일본어에서 내가 남에게 무엇을 줄 때에는 「あげる」를 사용합니다.




2. 私は明日、森谷さんの引っ越しを手伝ってあげるつもりです。
와따시와 아시따 모리야사앙노 힛코시오 테츠닷떼 아게루츠모리데스
     나는 내일 모리야씨의 이사를 도와 줄 생각입니다.

• 明日(あした) : 내일
• 引(ひ)っ越(こ)し : 이사
• 手伝(てつだ)う : 돕다

Point2
일본어에서 「~동사의 て형 +あげる」는, 내가 남에게 "~을 해주다"란 표현이 됩니다.




3. 金さんはペットに餌をやっています。
키무사앙와 펫또니 에사오 얏떼이마스
     김씨는 애완견(동물)에게 먹이를 주고 있습니다.

• 餌(えさ) : 먹이

Point3
일본어에서 동물, 식물에게 물이나 먹이를 주다라고 할 때에는 보통 동사「やる」를 사용합니다.




4. 森本さんが山田さんのレポートを手伝ってくれました。
    모리모토사앙가 야마다사앙노 레포오토오 테츠닷떼 쿠레마시따
     모리모토씨가 야마다씨의 레포트를 도와 주었습니다.

Point4
제 3자가 제3자에게 주거나, 혹은 뭔가를 해줄 때에는 「あげる」와 「くれる」모두 쓸 수 있습니다. 단 그 뉘앙스는 다릅니다. 위 예문에서는 「くれる」가  쓰였는데, 이 때는 행위를 받고 있는 「山田」가 「森本」보다 말하는 사람이나 듣는 사람과 더 친밀하거나 가까운 사이에 있는 뉘앙스를 띄게 됩니다.



5. 森本さんが山田さんのレポートを手伝ってあげました。
  모리모토사앙가 야마다사앙노 레포오토오 떼츠닷떼 아게마시따
     모리모토씨가 야마다씨의 레포트를 도와 주었습니다.

Point5
5번 문장은 4번 문장과 달리 「あげる」가 쓰였는데, 이 때는 행위를 하고 있는 「森本」가 「山田」보다 말하는 사람이나 듣는 사람과 더 친밀하거나 가까운 사이에 있는 뉘앙스를 띄게 됩니다.

*한국어로 표기한 발음은 일본어의 장음발음, ん발음, っ발음의 발음이론에 따라 표기하였습니다.

728x90
반응형
LIST