전체 글133 일본어 중급문법 45과 - 동사의 사역형 "~하게 하다", "~시키다" 1. 1그룹 동사1) 기본형 끝의 う음을 같은 행의 あ음으로 변형후 せる를 붙임, 단 う로 끝나는 동사는 あ가 아닌 わ로 변형 후 せる를 붙임- あう --> あわせる : 만나게 하다- まつ --> またせる : 기다리게 하다- のる --> のらせる : 타게 하다- しぬ --> しなせる : 죽게 하다- あそぶ --> あそばせる : 놀게 하다- よむ --> よませる : 읽게 하다- かく --> かかせる : 쓰게 하다- いそぐ --> いそがせる : 서두르게 하다- はなす --> はなさせる : 이야기하게 하다2) 예외1그룹 - かえる --> かえらせる : 돌아가게 하다- はしる --> はしらせる : 달리게 하다2. 2그룹동사기본형 끝의 る를 없애고 させる를 붙임- たべる --> たべさせる : 먹게 하다- みる -.. 2024. 8. 30. 일본어 중급문법 44과 - "~라고 한다." 「~そうだ」 1. ニュースによると、明日は雨だそうです。 뉴우스니 요루또 아시따와 아메다 소오데스 뉴스에 의하면, 내일 비라고 합니다. • 明日(あした) : 내일 • 雨(あめ) : 비 2. 今日の新聞によれば、東京は明日から梅雨にはいるんだそうです。 쿄오노 시임부웅니 요레바 토오쿄오와 아시따까라 츠유니 하이루운다 소오데스 오늘 신문에 의하면, 동경은 내일부터 장마에 들어간다고 합니다. • 今日(きょう) : 오늘 • 新聞(しんぶん) : 신문 • 東京(とうきょう) : 동경 • 梅雨(つゆ) : 장마, ばいう로 읽기도 함 3. 山本君に聞きましたが、小林君は今日は風邪で学校を休んだそうです。 야마다쿠운니 키키마시땅아 코바야시쿠웅와 쿄오와 카제데 각코오오 야스은다소오데스 야마모토군에게 들었습니다만, 코바야시군은 오늘은 감기로 학교를 쉬었다고.. 2024. 8. 30. 일본어 중급문법 43과 - "~(일) 리가 없다" 「~はずがない」 1. 彼がうそをつくはずはないです。 카레가 우소오 츠쿠하즈와 나이데스 그가 거짓말을 할 리는 없습니다. • 彼(かれ) : 그 • うそをつく : 거짓말하다 2. 電車が遅れるはずがないです。 데엔샤가 오쿠레루 하즈가 나이데스 전차가 늦을 리가 없습니다. • 電車(でんしゃ) : 전차 • 遅(おく)れる : 늦어지다 Point1 일본어에서 「~はずがない」 는 "~(일) 리가 없다」라는 의미 입니다. 접속은 수식형 접속입니다. 3. 母は3時に出発したから、もうそろそろ着くはずです。 하하와 사안지니 슙빠츠시따까라 모오 소로소로 츠쿠하즈데스 어머니는 3시에 출발했으니까, 이제 곧 도착함이 분명합니다. • 母(はは) : 자신의 어머니 • 3時(さんじ) : 3시 • 出発(しゅっぱつ) : 출발 • 着(つ)く : 도착하다 Point.. 2024. 8. 30. 일본어 중급문법 42과 - 「ばかり」의 용법 1. キムさんは日本へ来たばかりです。 키무사앙와 니호옹에 키따 바까리데스 김씨는 일본에 온지 얼마되지 않았습니다.• 日本(にほん) : 일본• 来(き)た : 왔다, 온 (기본형 来(く)る의 과거형)2. さっき昼ごはんを食べたばかりです。 삿끼 히루고하앙오 타베따 바까리데스 조금 전에 점심을 막 먹었습니다.•昼(ひる)ごはん : 점심•食(た)べる : 먹다Point1 "동사과거형 +「ばかりだ」" 는 "~막 했다"라는 표현이지만 화자의 주관에 근거하여 얼마지나지 않았음을 나타내는 표현입니다. 뉘앙스로 의역을 하자면 "~한지 얼마되지 않았다"라고 말할 수 있겠습니다.3. 彼はお酒を飲んでいるばかりです。 카레와 오사케오 노온데이루 바까리데스 그는 술을 마시고 있기만 합니다.•彼(か.. 2024. 8. 30. 일본어 중급문법 41과 - 「ところ」의 용법 1. 今、日が昇るところです。 이마 히가 노보루 도코로데스 지금 막 해가 떠오르려는 참입니다.• 今(いま) : 지금• 日(ひ) : 해• 昇(のぼ)る : 떠오르다2. 今、雨が止むところです。 이마 아메가 야무 도코로데스 지금 막 비가 멈추려는 참입니다.• 雨(あめ) : 비• 止(や)む : 멈추다Point1"동사 현재형 + ところだ" 는 "막 ~하려는 참이다"라는 의미입니다.3. 今、映画が始まっているところです。 이마 에에가가 하지맛떼이루 도코로데스 지금 영화가 막 시작하고 있는 중입니다.• 映画(えいが) : 영화• 始(はじ)まる : 시작되다Point2"동사て형 いる + ところだ" 는 "지금 ~막 하고 있는 중이다"라는 의미입니다.4. 忙しいところ、どうもすみません。 이소가시이도.. 2024. 8. 30. 일본어 중급문법 40과 - "~(했)는데",「~のに」 1. ずっと待ってたのに、なぜ来なかったの? 즛또 맛떼따노니 나제 코나깟따노 계속 기다렸는데, 왜 안왔어?• 待(ま)つ : 기다리다• 来(こ)なかった : 오지 않았다 (기본형 来(く)る의 과거 부정형)Point1「~のに」는 예상 밖의 일에 대한 후회 혹은 아쉬움을 나타내는 표현입니다. 접속은 중급 34과의 「~ので」와 마찬가지로 수식형 변형 접속입니다. 2. 彼女の誕生日は昨日だったのに、それを忘れてしまいました。 카노죠노 타안죠오비와 키노오닷따노니 소레오 와스레떼 시마이마시따 여자 친구 생일이 어제였는데, 그걸 잊어버렸어요.• 彼女(かのじょ) : 그녀, 여자친구• 誕生日(たんじょうび) : 생일• 昨日(きのう) : 어제• 忘(わす)れる : 잊어버리다3. 値段は高かったのに、全然美味しくなかった。 .. 2024. 8. 30. 미야모토무사시 1권 7 ―― 一瞬の後だった。 泥によごれた無数の軍馬の脛が、織機のように脚速をそろえて、敵方の甲冑武者を騎せ、長槍や陣刀を舞わせながら、二人の顔の上を、躍りこえ、躍りこえして、駈け去った。 又八は、じっと俯ッ伏したきりでいたが、武蔵は大きな眼をあいて、精悍な動物の腹を、何十となく、見ていた。 직역 : 일순의 뒤였다. 진흙에 더렵혀진 무수의 군마의 정강이가 베틀처럼 발속도를 맞추어서, 적군의 갑옷무사를 태워 장창과 진도를 휘날리면서 두 사람의 얼굴 위를 뛰어넘고 뛰어넘어 내달려 갔다. 마타하치는 꼼짝않고 고개를 숙이고 엎드린 채 있었지만 타케조는 큰 눈을 뜨고 사나운 동물의 배를 몇십이나 보고 있었다. 一瞬(いっしゅん)の後(あと)だった。 泥(どろ)によごれた無数(むすう)の軍馬(ぐんば)の脛(すね)が、織機(はた)のように脚速(きゃくそく)をそろえて、.. 2024. 8. 30. 미야모토무사시 1권 6 友の側へ、又八は、やがて懸命に這って来た。そして、武蔵の手をつかんで、 「逃げよう」 と、いきなりいった。 すると武蔵は、その手を、反対に引っぱり寄せて、叱るように、 「――死んでろっ、死んでろっ、まだ、あぶない」 その言葉が終らないうちであった。二人の枕としている大地が、釜のように鳴り出した。真っ黒な人馬の横列が、喊声をあげて、関ヶ原の中央を掃きながら、此方へ殺到して来るのだった。 旗差物を見て、又八が、 「あっ、福島の隊だ」 あわて出したので、武蔵はその足首をつかんで、引き仆した。 「ばかっ、死にたいか」 친구의 옆에 마타하치는 이윽고 죽을 힘을 다해 기어 왔다. 그리고, 타케조의 손을 쥐고 "도망치자" 라고, 갑자기 말했다. 그러자 타케조는 그 손을 반대쪽으로 끌어 붙이고, 혼내는 것처럼 "죽어 있어, 죽어 있어, 아직 위험해" 그 말이 끝나지 않았을.. 2024. 8. 30. 일본어 중급문법 39과 - "~하기 어렵다" 「~づらい」 1. 彼の字は読みづらい。 카레노 지와 요미즈라이 그의 글자는 읽기 어렵다.• 彼(かれ) : 그• 字(じ) : 글자• 読(よ)む : 읽다2. 彼には本当のことを言いづらい。 카레니와 호온또오노고토오 이이즈라이 그에게 사실을 말하기 어렵다.• 彼(かれ) : 그• 本当(ほんとう) : 정말• 言(い)う : 말하다Point1「~づらい」는 「~にくい」와 거의 뜻이 같습니다. 단 원래「づらい」가 "괴롭다"란 뜻의 「つらい」에서 파생한 것이므로 뉘앙스적으로 "~하기 괴롭다"란 뉘앙스를 가집니다. 그러나 대부분 습관적으로 사용하는 경우가 많습니다. 예를 들면「分かりづらい - 알기 어렵다」、「いづらい場所 - 있기에 거북한 장소」등이 있습니다. 접속은 「동사ます형 + づらい」입니다. 또한 「동사ま.. 2024. 8. 26. 일본어 중급문법 38과 - "~하기 어렵다", 「~にくい」 1. 日本人の名前は本当に覚えにくいです。 니호온지인노 나마에와 호온토오니 오보에 니쿠이데스 일본인 이름은 정말 외우기 힘듭니다. • 日本人(にほんじん) : 일본인 • 名前(なまえ) : 이름 • 本当(ほんとう)に : 정말로 • 覚(おぼ)える : 기억하다, 외우다 Point1 중급 37과 "~하기 쉽다"의 「동사ます형+やすい」와 반대되는 표현인 "~하기 어렵다"란 표현은 일본어에서 「동사ます형+にくい」가 됩니다. 2. この本は内容が難しくて読みにくいです。 코노호옹와 나이요오가 무카시쿠떼 요미니쿠이데스 이 책은 내용이 어려워서 읽기 힘듭니다. • 本(ほん) : 책 • 内容(ないよう) : 내용 • 難(むずか)しい : 어렵다 • 読(よ)む : 읽다 3. 英語は文法が難しくて、勉強しにくいです。 에에고와 부움뽀오가 무즈카.. 2024. 8. 26. 일본어 중급문법 37과 - "~하기 쉽다, ~하기 좋다" 「~やすい」 1. この肉はやわらかくて、食べやすいです。 코노 니쿠와 야와라카쿠떼 타베야스이데스 이 고기는 부드러워서 먹기 좋아요 • 肉(にく) : 고기• 食(た)べる : 먹다Point1일본어에서「동사ます형+やすい」는 우리말로 "~하기 쉽다, ~하기 좋다, ~하기 편하다" 등의 뜻을 가집니다. 일본에서 자주 쓰는 표현이므로 꼭 익혀두시기 바랍니다.2. 田中さんの講義はわかりやすいです 。 타나카사앙노 코오기와 와카리야스이데스 다나카씨의 강의는 알기 쉬워요. • 講義(こうぎ) : 강의3. この靴は步きやすいです。 코노 쿠츠와 아루키야스이데스 이 구두는 걷기 편해요. • 靴(くつ) : 구두• 歩(ある)く : 걷다4. 彼の名前は簡単で覚えやすいです。 카레노.. 2024. 8. 24. 일본어 중급문법 36과 - "너무 ~하다" 「~すぎる」 1. 昨日はお酒を飲みすぎました。 키노오와 오사케오 노미스기마시따 어제는 과음 했습니다.• 昨日(きのう) : 어제• お酒(さけ) : 술• 飲(の)む : 마시다Point1「~すぎる」는 "지나치게 ~하다"란 의미로 주로 "너무 ~해서 나쁘다"라는 뉘앙스를 가지고 있습니다. 접속은 동사는 "ます형"에, 형용사와 형용동사는 "어간"과 접속합니다.2. 昨夜、食べすぎてお腹を壊してしまいました。 유우베 타베스기떼 오나까오 코와시떼 시마이마시따 어제 밤에 과식해서 배탈이 나 버렸습니다.• 昨夜(ゆうべ) : 어젯 밤• お腹(なか) : 배• 壊(こわ)す : 부수다3. 昨日の試験は難しすぎたんです。 키노오노 시케엥와 무즈까시스기따안데스 어제 시험은 너무 어려웠습니다.• 昨日(きのう) : 어제• 試験.. 2024. 8. 21. 이전 1 2 3 4 5 ··· 12 다음 728x90 반응형 LIST